《悲惨国际》怎么飞越万里来到上海?暗地推手叙述24年前破冰之旅
时间:  2026-01-13 06:31:41 | 作者:  贝博软件下载

  东方网记者熊芳雨1月12日报导:2026年第一场行知读书会上,原囯家大剧院特邀顾问,上海大剧院首任艺术总监,现我国剧院发展研究中心特聘专家,上海戏曲学院客座教授钱世锦做客行知读书会,带着一本他作序并参加译介的作品《敞开音乐剧〈悲惨国际〉创造之门——鲍伯利和勋伯格的音乐剧国际》,为现场观众厚意复原了音乐剧《悲惨国际》从西方舞台飞向上海剧场那段的进程。

  “24年前,咱们上海大剧院把《悲惨国际》舞台版引入上海表演,那时很多人不知道音乐剧是什么。”钱世锦的开场白将听众带回了2002年6月22日。

  那是一个充溢不确定性的初步。原定三周的表演,首场只卖出三分之一门票。“咱们不了解什么是音乐剧,不知道怎么回事。”但首演完毕后,全场观众起立喝彩整整十五分钟。“真的是喝彩,不是摄影,也不是拍手,咱们都很激动。”口碑如潮水般延伸。第二天、第三天,一切门票售罄。终究一场表演,连剧场台阶都卖了加座票。这一盛况不只震慑了上海,也震慑了制造人卡梅伦·麦金托什。

  其实早在1994年,麦金托什就曾来华调查,但得出三个定论:上海没有合适驻场的优质剧场;其时表演商场多以工会购票作为企业福利,而音乐剧需求观众自掏腰包;缺少专业团队对接杂乱的演艺引入作业,所以我国商场的开辟暂缓。

  上海大剧院开工建造让工作有了起色。1996年钱世锦调任上海大剧院后,当即致信麦金托什,表达了引入《悲惨国际》的激烈志愿。英国方面派人调查了正在建造中的大剧院,1997年,两边真实开端长达五年的商洽。

  “传闻你们要引入《悲惨国际》,作为英文非母语的国家,你们能了解吗?”当钱世锦来到澳大利亚悉尼跟麦金托什团队会晤时,对方总经理问。钱世锦沉着回应:改革开放后我国引入了很多外国电影和戏曲,这些可以终究靠字幕处理。

  本来,《悲惨国际》的整套舞台设备:道具、布景、音响设备,悉数依照波音747货舱容积定制,可在24小时内拆装运往下一个城市,36小时完结装台。若用海运,集装箱要在海上漂两到三周,期间整个剧团的开支都需中方承当。

  “这咱们哪里吃得消?”钱世锦回想道。回国后,他联络东方航空,没有波音747;联络我国国际航空,对方有一架可租借,单程25万美元,但只能“机场到机场”。

  “咱们要的是门对门,从他们剧院的门到上海大剧院的门。只到机场的话还要再面对报关、运送等杂乱问题。”终究,一家坐落嘉定的航运公司凭仗过硬的实力,承接了这项使命,从新加坡航空租来波音747,处理了这个要害难题。

  剧团每天数百套戏服需求清洗,英方要求剧院内设专业洗衣房,装备工业洗衣机、烘干机。设备运到后才发现:英国电压110伏,我国电压220伏。处理方案是向广电部分借来发电机,每晚在北广场发电洗衣。

  付款方法、裁定地址、表演现场电压适配……每一个条款的博弈,每一个细节的执行,都需求极大的意志与才智。钱世锦慨叹:“每天要跟林林总总的人打交道,前后谈了五年。”

  麦金托什在钱世锦译介的书中写道:“回想起《悲惨国际》在上海大剧院表演的三周,我国观众给我留下深刻印象,他们和西方观众产生共鸣,相同为回肠荡气的故事所感动。我国观众对《悲惨国际》兴趣浓厚,巴望体会西方音乐剧魅力的火急,鼓励了我引入更多的制造。”

  作为制造了《悲惨国际》《猫》《剧院魅影》《西贡小姐》四大名剧的“音乐剧沙皇”,麦金托什的这番线月的那一晚,成为我国音乐剧观众的“启蒙之夜”。钱世锦泄漏:“很多人都从北京来看,从全国各地跑到上海来看,60%的观众是外地来的。”

  以《悲惨国际》为起点,上海大剧院连续引入了《猫》《剧院魅影》《狮子王》等一系列经典。商场的培养还催生了上海文明广场等专业音乐剧剧场的呈现,使上海逐步生长为我国音乐剧土壤最肥美、观众最专业、创造最活泼的城市。

  “一部音乐剧可以40年一向在演,乃至还在演,便是查验一部音乐剧成功与否最大的标志。”钱世锦说,“这背面是紧密的工业化制造与商业运作系统。”

  《悲惨国际》的我国之旅,不只是一场表演的引入,更是一次文明的对话、一个工业的启蒙。钱世锦在读书会完毕时说:“那个夜晚,咱们不只迎来了一部音乐剧,更打开了一扇门,一扇让我国观众与国际尖端舞台艺术相遇的门。”

  行知读书会由宝山区大场镇文明中心、阎华作业室、上海人民出版社商场部主办。